Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
10:55 

ищутся переводчики.

кин.
sanitarium
если есть добровольцы желающие перевести интервью,прошу отозваться.
материал для перевод:
collider.com/tom-hardy-interview-mad-max-fury-r...
заранее благодарю.

@темы: переводы, статья

22:27 

кин.
sanitarium
по"сетке" гуляют такие факты:

-Любимый женский фетиш-высокие шпильки
-Он признается, что не может расстаться с старым бельем,и хранит свои боксеры в шкафу
-Том признается, что ему нравятся как гламурные девушки, так и грубые, способные поставить мужчину на место
-После развода с женой он встречался с корейской актрисой Линдой Пак
-В возрасте 19-ти лет Харди выиграл конкурс моделей, а в 1998 году поступил в Лондонский центр драмы. Однако вскоре он оставил свою учебу ради работы в сериале «Братья по оружию».
-Татуировка на правой руке:"Figlio Mio Bellissimo" (Мой прекрасный сыночек), посвящена сыну Тома, малышу Луи.
-"Я люблю играть, это моя страсть. Я сделаю все, что угодно, когда угодно и где угодно. Если я не буду играть, я сяду в тюрьму, и поверьте — друзья у меня там найдутся, так что со мной все будет в порядке".
-"Мне все равно, сколько дублей сделает режиссер, я буду работать до упора. Иногда первый дубль идеален, иногда 59-й, 68-й или 83-й. Главное — качество. Кубрик, к примеру, снимал до бесконечности, пока не получит идеальный дубль".
-"Если вы посмотрите на Голливуд, там конца края нет белоснежным улыбкам и накаченным прессам. Красивые люди выстраиваются в очереди, чтобы потрясающе выглядеть на пленке. Я не такой — у меня ответственность перед теми, кто не смог добраться до вершины".
-"Снаружи я кажусь молодым, но внутри я — дряхлый старик, которому нужно полное спокойствие. Я не скучаю по прежнему хаосу".
-"Каждая моя татуировка что-то значит для меня. Каждая из них обозначает то, что я пережил в своей жизни, сделал или где был. Так что я как карта самого меня, где я был и где я буду".
-Водить Том Харди научился на съемках фильма «Рок-н-Рольщик» (2008), до этого он не садился за руль, а на лыжи впервые встал на съемках фильма «Начало» (2010), и научился кататься за 3 дня.

@темы: интервью, информация, переводы

01:32 

кин.
sanitarium
15:37 

'The Man of Mode'

AGONY!
damn it!
04:56 

Sergeant Slaughter, My Big Brother

little otter
Человек - это не животный вид, а образ мышления (Being Human)
Субтитры к короткометражке на английском и русском языке. В переводе могут быть неточности. Буду рада, если кому-то пригодится. :shuffle2:

@темы: Сержант Слотер, мой старший брат (Sergeant Slaughter, My Big Brother), переводы

09:47 

[перевод] небольшое раннее интервью с Харди, март 2003

Accckiy Sotona
Снявши крылья, по ушам не плачут.
Источник взят отсюда
Перевод: Accckiy Sotona

Cine-Files: Вы впервые появились на экране в «Братья по оружию», как это повлияло на вашу карьеру?

Том: «Братья по оружию» — идеальная роль для начала карьеры. Я никогда даже не мечтал о такой возможности. Я снялся в двух эпизодах в конце сериала. Я никогда не снимался до этого, только в театре играл. «Братья по оружию» не только подлинно снятый сериал, но и масштабное производство. На кону были большие деньги, присутствовала многочисленная массовка, невероятные сцены. Я чувствовал огромное давление и знал, что должен показать лучшее, на что способен. Я немного нервничал, но не мог позволить себе запаниковать (смеется). Я должен был вернуться на правильный путь. Это была моя работа. Мне очень повезло.

Cine-Files: Чему вы научились на съемках у окружающих?

Том: Это была великолепная рабочая обстановка. Я был окружен такими людьми как Спилберг и Том Хэнкс. Все актеры были замечательные. Жанр фильма тоже имел большое значение. Это классическая история. Мне понравилась подлинность истории, тема Второй мировой войны. Это важно для актера — быть честным по отношению к фильму, который дал мне уверенность, цель. Я горжусь, что был частью этого минисериала. Это был незабываемый опыт. Я все еще разочарован, что не стрелял из своего оружия на экране (смеется). Я всегда хотел стрелять. У меня была любовная сцена, но я бы предпочел пострелять (смеется). читать дальше

@темы: интервью, переводы

02:27 

[перевод] интервью для M magazine

Accckiy Sotona
Снявши крылья, по ушам не плачут.


Источник взят: отсюда
Перевод: Accckiy Sotona

Профайл:
Родился: 15 сентября 1977, Хаммерсмит, запад Лондона.
Учился: школа «Ридс», Кобхэм, Суррей; школа «Тауэр-Хаус», Ист-Шин, запад Лондона; Ричмондская театральная школа.
Семья: сын, Луи, 3 года
Первая работа: модель
Первый поцелуй: не помнит
Без чего не может: сын
Последняя прочитанная книга: Shlomo Ben-Ami - Scars of War
Слушает: радио и «громкую оскорбительную рэп-музыку»
Самое большое сожаление: был непослушным мальчиком
Герой: любой солдат, который борется за свою страну
Тайное удовольствие: смотреть «Пожарный Сэм» (анимационный телесериал для детей)

Напротив меня в гостиничном номере ЛА сидит Том Харди, и это маленькое чудо, учитывая, через что ему пришлось пройти, чтобы его впустили в Америку.
Для того чтобы получить визу для работы в Голливуде, талантливый британский актер, которого критики сравнивают с молодым Марлоном Брандо, должен был явиться в посольство США в Лондоне и заверить власти, что он сожалеет о своем поведении, и в настоящее время изменился.

читать дальше

@темы: интервью, переводы

Tom Hardy Community

главная