После представлений: Ведущий (В): «Ну что, я читал, что Стивен Спилберг посмотрел фильм и позвонил тебе, Том, чтобы задать один вопрос: “Как ты это сделал?” [Том смеется]. И, вобщем, любой вопрос, интересующий Спилберга, интересует и меня. Так что, что ты ему ответил, когда он спросил “Как ты это сделал?”» Том (Т): «О, ну он не прямо вот такие слова скахал. Он.. он сказал, что сидел рядом, когда кто-то смотрел фильм (?), и… и он не верил, что я смогу так вытянуть подобное представление, насколько я помню. Так что это было что-то скорее “Как же ты это сделал?!”, типа, “Как это меня смогло увлечь настолько, чтоб так долго смотреть кино про одного человека, сидящего в машине? ” Скорее так… Я щас лишь приукрасил чуть-чуть». В (смеясь): «Ну так и как же? Вы можете нам рассказать про физический аспект съемки? Вы снимали в течение 8 ночей, верно?» Стивен (С): «Да, мы решили сделать все немного иначе, чем обычно, на самом деле. Первоначальная идея была в том, чтобы сделать что-то вроде этого и попытаться снова рассмотреть вопрос, как вовлечь людей в съемку (engage with a screen) на 90 минут. Так что мы сняли эту вещь - мы установили 3 камеры в машине на погрузчике (load-loader) – и сняли эту вещь последовательно, от начала до конца, с остальными актерами, сидящими в конференц-руме отеля, использовавшими настоящие телефонные соединения для звонков в машину. Я подсказывал актерам, последовательно, когда звонить, чтобы мы могли закончить фильм без перерыва, потом мы снимали последовательность снова. И мы пытались снимать два прогона за ночь в течение 5 ночей, и потом сняли еще несколько дополнительных версий. Так что в итоге у нас было где-то 16 версий фильма. » В: «Ого. И ты на самом деле вел машину, или был какой-то тягач, который тянул машину, или…?» Т: «Нет-нет, это было уж слишком, знаете, еще и машину вести (too much to ask, like, to drive). На пятую ночь я вел, потому что они развернули камеры немного наружу, наружу через лобовое стекло (показывает). А сзади на погрузчике.. ну вы знаете, там свет и подсказки для меня (author cue?), так что..» В: «Ну да. Как вы поняли, что Том будет подходящим кандидатом, чтобы вытянуть эту роль?» С: «Эм… Знаете, если вы хотите выставить на экран кого-то на целых 90 минут, то он должен быть хорош. И я считаю, что Том – лучший, кто у нас есть. Так что… Ха-ха. (на что Томми, как видно, смущается. Как, в общем, и Стивен ) В общем, да. В смысле, ну как вы только что видели – он вытянул.» В: «Да… Ну тогда расскажите нам о том, как писался сценарий, как рождалась концепция фильма до того, как Том присоединился, в смысле, на каком этапе вы его подключили, у вас уже был какой-то образ персонажа в голове?» С: «Ага. Ну до начала этих съемок мы только закончили снимать другой, более традиционный фильм, в процессе которого тестировали цифровые камеры, снимая ими и урбанистичный пейзаж с движущейся по трассе машины. И когда ты видишь только их на экране, то этот фон очень гипнотизирует, и мне он показался довольно красивым, и я подумал, а что если он будет сам по себе словно театром и что если актера поместить просто в эту среду и снять нечто, что, по-сути, будет пьесой. И это должно было быть некое путешествие (journey) – если смотришь на базовые концепции всех фильмов, это всегда некое путешествие (journey) - и это реальное путешествие [нечто неясное мне про you have the arc and it’s the real arc(?) ], и тогда лобовое стекло и GPS -– это будущее, зеркало заднего вида – прошлое. И просто попытайтесь использовать очень ограниченное простое окружение, чтобы донести определенные мысли. Это должно было быть путешествие, в котором что-то такое произошло, вовлекло людей и стремление было – чтобы в итоге люди больше сконцентрировали не на том, как что сделано, а на истории, персонажах, и… знаете, мы показывали его много где и у людей была очень эмоциональная реакция, что здорово» В: «Вам приходила в голову мысль, что оно не сработает?» С: «Я всегда знал, что Тому и мне понравится. Но мы не знали, понравится ли кому-то еще. Но когда мы показали его в Венеции и свет включили и все эти люди... слезы… и все такое… это была фантастика. Очень здорово.» В: «И насколько это было взаимное творчество с Томом, придумывание персонажа, придумывание сценария, в смысле, было ли все зафиксировано (locked) или была гибкость, когда вы начали снимать?» С: «Этот проект научил меня кое-чему в отношении сценария и персонажа. А именно тому, что сценарий был по большей части зафиксирован (locked in), фильм следует за сценарием практически слово в слово, поскольку он был на подсказках (porta-promt?). Но. Это почти означает, что в фильм вкладывается больше игры, представления (performance input), это почти как… вот оно все, вот это есть, это только база, и затем персонаж рождается из всего остального, что делает актер. И это заставляет понять, что есть скрипт – это нечто, и это нечто-то почти незыблемое (solid), но игра, представление – переменчиво (fluid), и оно было постоянно иным, меняясь от ночи к ночи. И получается что ты постоянно открываешь что-то новое в каждой части, каждой последовательности сценария, потому что каждый раз через игру Тома, через его представление - она меняется.» В: «И, Том, как ты пришел к голосу героя, к его физическому образу, в смысле, что внесло лепту в этом плане до начала съемок?» Т (откашлявшись): «Справедливости ради, все было в кейс-файле. Как в случае со «сценарий – это все». Эм. И от меня не требовалось отходить от сценария. Ни в каком виде или форме. И не было приукрашиваний ни в чем, и все было дословно по сценарию (verbatim). И это очень четкий сценарий. И… и... персонажи проходят через много действий (action), и очень специфично (specificly). Так что места для приукрашиваний не было, кроме разве что... И плюс поскольку что я читал [реплики] для всей съемки, не было времени чтобы притаранить (crowbar ) что-то или какие-то трюки попробовать или еще что вроде того. Так что я следовал букве сценария (It was a very straight read). Те единственные две вещи, во что я действительно внес свою лепту, были… нет, три, потому что я еще «rehersed the futher monologues that we've discussed???» и я подробнее на этом потом остановлюсь… были 1) объемный свитер (chunky jumper) и 2) борода, на которой я настоял.» В (смеясь): «Почему ты хотел бороду?» Т: «Ну мне нравится моя борода, я не хотел ее сбривать. Так что я… инкорпорировал ее. (смеясь) Мои личные взгляды на персональную гигиену… Нет-нет, ну на деле в ней есть смысл. Потому что он [герой] напоминал мне о капитане корабля. Ком-то, кто в состоянии управлять кораблем в спокойствии, а это требует, знаете… во время шторма… для это требуется, знаете, особый тип капитана. И машина, замкнутое ограниченное пространство для меня сводилось для меня во что-то вроде спасательной шлюпки или что-то вроде спасительного судна, пространством безопасности посреди бури. Поэтому у нас на лобовом стекле и была наклейка спасательной шлюпки, у нас присутствовали [эмблемы] благотворительных фондов, например, Prince’s Trust и Help for Heroes [в обоих фондах Том участвует]. И отсюда все дополнения для персонажа выросли в плане дизайна, как, например, свитер был морской, но так же подходящий для, ну, знаете, для строителя (builder). Рубашка - это была рубашка специального типа. Как у парикмахеров?(??? barber type of shirt) Борода и общая взъерошенность – они просто были. В рукав был засунут носовой платок. Да, у меня тогда была простуда, так что он шел в паре с простудой, но…» В: «Правда?» Т: «Да, ее в сценарии не было, так что… я заливался лекарством от простуды (dayquil), знаете, ну потому что… и это вписалось… удачно. И все что было в машине – оно принадлежало персонажу, подходило ему и, мне кажется, там не было ничего лишнего. И, полагаю, по-моему мнению наиболее очевидным был выбор, который был нашим общим, кстати, была попытка определить звучание для Айвона. Потому что в фильме вам дается увидеть, о чем думает Айвон, но что вы слышите об Айвоне отличается от того, что вы видите. Поэтому, чтобы создать интимное пространство, в которое зрители получают доступ, чтобы увидеть его личные процесс, мы хотели также создать другой мир, состоящий из того, что все слышали - и что слышали вы - состоящий из непоколебимого, похожего на якорь голоса Айвона и того, как он справляется со стрессом и сдерживается в звуковом плане. Так что нам надо было найти кого-то из рабочего класса – в смысле, за неимением лучшего выражения – простого человека, «голубого воротничка» (grassroot, bluecollar), человека прошедшего путь с самого низа до успеха в своей деловой сфере. Нам нужно было найти оригинальный акцент, который лучше бы всего подходил Айвону. Так что… многие регионы уже идут с «багажом», поскольку их уже использовали раньше для персонажей. Мы осматривались, пытаясь найти область, акцент без такого «багажа», но которые бы усиливали это чувство невозмутимости, спокойствия. И мы наткнулись на Уэсль, который находится на краю, ну знаете, (смеясь) британских островов, на западном береге. (задумавшись и смеясь) Да. Западный берег... И в плане стихии ему, знатете, характерен дождь. Там очень мокро, на островах. Много сильных дождей временами, много тумана формируется, много индустриального. И было еще кое-то в Ричарде Бертине (Richard Burton) также, и в Энтони Хопкинсе и этаком медоточивых мягких тембрах (mellifluence tones). И Диллане Томасе также… И все это достаточно поэтично, но не настолько, чтоб усыплять (soporific) и, да, я заговорился, знаю, сейчас заткнусь, только…» В: «Да ну что ты» Т: «… только в нем была нежность и медоточивость… и доброта, но в то же время он словно состоит из гранита. Того же сорта, как и страна, откуда он родом. Поэтому ты мог слушать его… и он был добр, потому что многие вещи, которые он говорит, жесткие. Поэтому было очень важно, особенно под давлением и стрессом всех остальных, чтобы он звучал так, будто он удерживает порядок. Так что – Уэльс. Они казались наиболее подходящими кандидатами, чтобы донести это звучание, которое мы хотели. И это (Стивену), я думаю, это было на самом деле единственное, в чем я высказал инициативу и предложил.»
С: «Угу». В: «И почему ты решил принять участие в этом фильме на данном этапе своей карьеры? Это очевидно экспериментальный фильм, твоя карьера, ну знаешь, на взлете, на этапе, знаешь, голливудско-опенинг-блокбастерной стадии. Остановился ли ты задуматься о том, чтобы сделать крюк в сторону ненадолго?» Т (серьезно, как всегда на эту тему): «Нет. Потому что это не крюк ни в коей мере. Игра – это игра, ты знаешь. Ты делаешь то, что написано на банке. И когда возможность попадается на пути – ты просто берешь ее обеими руками. Нет разницы между представлением на 5 долларов, уличным представлением или, знаете, большой голливудской многомиллионной франшизой или чем-либо еще. Ты просто берешь…» Апплодисменты Т (публике, заулыбавшись): «Этому даже не требуется хлопать! Понимаете, о чем я? Это просто так и есть. Верно? Искренне. И не должно быть разницы в том, сколько ты вкладываешь. Выходные параметры – дело других людей. Процесс меняется, и то, что требуется, чтобы достичь финальной цели, но работа – это работа. И это, на самом деле, сухой остаток. Я благодарен возможности работать. Когда ты встречаешь людей, который супер-талантливы… не важно, какую форму это принимает... если у тебя есть время – ты делаешь работу.» В: «Ты встречался с остальными актерами? Это было частью репетиционного процесса? Какого плана отношения у тебя с ними были вне экрана?» Т: «Стив, скажешь…?» С: «Мы сидели 5 дней вокруг стола с другими актерами. И все режиссура и действия, которые нужно было сделать, мы все это сделали в этой контролируемой среде, так, чтобы когда мы выйдем на дорогу - актеры были снаряжены всем, что нужно для выполнения роли от начала и до конца без направлений с мой стороны. Я периодически что-то комментировал, но... И потом на полпути я написал письма всему остальному составу, не потому что что-то было не так с тем, что у нас уже было, но оно у нас уже было, и я предложил другими мотивации или мысли. Например, Рут Уилсон, жене Айвона, я сказал "Попробуй… Ты на самом деле долгое время хотела избавиться от него. И это твой шанс. Понимаешь? (Том смеется) Воспользуйся им. " и посмотрел, как это повлияет. И я сделал так со всеми, дал им всем разные идеи на подумать. И затем – можно сказать, интересный факт о человеческих существах – можно было «параллельно смонтировать» разные мотивации, потому что люди таковы, у нас у всех миллионы различных мотивов в один и тот же момент.» В: «Том, ты играл очень "физические" роли на экране. В "Бойце", например…» Т: «Грег вон там (показывал) в ответе за одну из них!» В: «О, привет!... А это очень камерная вещь (containment). В смысле, было ли это для тебя сложно, не было ли это клаустрофобным для тебя находиться в таком замкнутом пространстве на протяжении всей съемки?» Т: «Нет, это просто альтернативная динамика. Понимаешь, ты выходишь на сцену с тем, что у тебя есть. В моем случае, я думаю, это было физическое перевоплощение насколько же насколько… "Бронсон" стал чем-то вроде моей визитной карточки. "Боец" стал следующим шагом, и он (показывал в угол с «грегом») может рассказать вам, как трудно для меня было трансформироваться и это было ужасно, знаете. А потом я пришел к Бейну, полагаю, потому что я стал (рассмеялся) "тем парнем, который набирает вес" и (изменив голос – Том обычно говорит довольно мягко, а тут он добавил агрессии) "он согласится пинать людей… и потом его побьют ". Полагаю, это была моя дверь в этот мир, но это совсем не то, какой я сам. Так что, знаешь… Но, в любом случае, это же актерская игра, не так ли? Так что… Так что это был проход внутрь. И трансформация принимает много разных… разумеется, это "трансформации", так что ты можешь быть чем угодно или кем угодно. И так что это конкретное упражнение в камерности (containment), которое было очень волнующим, я такого раньше не делал на пленке, делал на сцене, и не в этом веке, как говорится, год идет за годом и ты учишься чему-то новому, не так ли, так что нет, это не было таким уж чуждым ("far from home") для меня лично, но, полагаю, просмотр – может быть, для кого-то, кто не знает моих работ, да и не обязаны они знать мои работы, но этот проект был мне в удовольствие.» В: «Ты всегда хотел быть актером? В смысле, когда ты понял, что это был путь для тебя?» Т: «Я всегда был вруном…» (В и зал смеются) Т: «Это было… ну да… выбор был либо зарабатывать деньги на развлечении или… я никогда бы не смог пробраться в шпионаж, потому что не мог прекратить говорить о себе, так что… слишком много эго для этого и слишком трусливый, наверное, и потом после этого – тюрьма… Так что мне очень повезло, что я тут оказался. Так что да и нет, но.» В: «Стивен, это нечто вроде переходного периода для тебя. Ты переходишь от написания к режиссуре, и, знаю, ты занимался еще некоторыми другими вещами. Каково тебе было взяться за подобный проект, относительно рано в твоей режиссерской карьере?» С: «Это, опять, было в удовольствие, потому что было очень мало… не было вообще никакого давления и ожиданий. Поскольку бюджет был маленький, никто не стучался в дверь, спрашивая, как идут дела, мы были сами по себе, так что нужно было лишь делать то, что нужно делать, и проект ощущался как нечто только между нами, это было хорошее чувство. Но, когда пишешь сценарий, знаете, ты видишь фильм в картинках, он у тебя полностью законченный, сыгранный, и потом тебе приходится передать его кому-то другому и он выходит в реальный мир, но тут и начинаются проблемы. Но с чем-то вроде этого, это попытка сделать что-то максимально близкое к тому фильму, что у тебя в голове, и поскольку он насколько хорошо контролируемый, ты можешь получить максимально близкое к тому, что было у тебя в голове. Что здорово.» В: «Том, кто твои ролевые модели из актеров? Ты говорил про Гэри Олдмана, с которым ты уже 3 раза играл – TTSS, TDK:R, Child 44 на походе, он все еще из основных влияющих на тебя людей и кто еще…» Т (почти перебивая): «Да, он все еще. (смеется)» В: «Даже после знакомства?» Т: «Даже по прошествии столького времени, да. Да, абсолютно, в нем столько всего. Но я помню, когда я был в театральной школе меня спросили, миксом кого с кем я бы хотел быть и, кажется, я сказал Ральфа Файнса, Гэри Олдмана и Фрэнка Синатры. Потом я мнение поменял.» В: «Правда?» Т: «Да, потому что в мире столько много людей, частичку которых я хотел бы взять себе, знаешь, и я вбираю в себя частичку каждого. И потом я думаю что я вроде как беру их на борт и они выходят, возможно, не такими, какими зашли. Так что есть много разных актеров и актрис, которые повлияли на меня, на самом деле, список бесконечный, и в нем, я damned sure, все те же что у всех. Включая тех, о ком я пока еще не слышал, но в принципе все известные потенциальные подозреваемые.» В: «Есть ли у тебя какая-то конкретная техника, тебя тренировали в определенном стиле?» Т: «Да. Я большой сторонних любого нужного метода. » (Все смеются) Т: «Включая ~"фальшивь, чтоб изобразить" ("fake it to make it") и ~"в минуту сомнения – пори чушь" ("if in doubt, bullshit")» В (смеясь): «Это работает.»
Т: «Включая ~"фальшивь, чтоб изобразить" ("fake it to make it") и ~"в минуту сомнения – пори чушь" ("if in doubt, bullshit")» В (смеясь): «Это работает.» Т: «Убедительная актерская игра» В: (смеется) Т: «Бывает двух видов, да? Есть неубедительная. И Убедительная. И "мне совершенно пофиг, как ты этого добьешься. Но добейся [убедительности] прям щас".» В: «Было ли тебе, Том, эмоционально сложно сниматься в этом проекте?» Т: «Нет.» В: «Сложно ли было попасть в правильный настрой (mindset)?» Т: «Нет, не было, это было в удовольствие. В большинстве случаев, непростые и сложные проекты – самые интересные, не так ли? И проекты, от которых мне хочется убиться, это романтические комедии.» В: (смеется) Т: «Потому что они слишком… слишком на продажу (soldes trying (??)) , на мой вкус. Потому что они такие приторные, не так ли. Такие миленькие. (иронично) И это просто… не интересно. Я действительно люблю темноту (darkness), но я не… ха! знаешь... люблю в таком…светлом/легком (light) варианте. Есть в этой формулировке смысл?...» С: «Мрачный свет» Т: «Да-да, я предпочитаю, чтобы моя темнота была очень светлой (I like my darkness very light)))). Этак… идиомно (idiomin?). Если в этой формулировке есть смысл. (смеется)» В: «Да. Да, однозначно. Так как ты достиг эмоциональной глубины в этой роли, в смысле, в сценах где ты…» Т: «Что это значит, "как ты достиг эмоциональной глубины"?» В: «Ну как, ты плакал на камеру. (Том – «О, о, окей!») Камера приближалась к твоему лицу, и тебе надо было пустить слезу… Как ты этого достигал?» Т: «Tearstick (штука типа помады, только с ментолом, от которой наворачиваются слезы). » В (смеется): «Серьезно?» Т: «Иногда – да. В этом нечего стыдиться. Также… не без причины, я думаю, естественно, в некоторых моментах работа выпускает, раскрывает эмоции. Временами. Но ты не можешь форсировать это. И при этом играет роль непрерывность происходящего. Поэтому, знаешь, есть много способов освежевать кошку, тебе нужно рассказать историю, не важно, что для этого требуется. Я бы солгал, если б сказал, что на меня совершенно не подействовал сценарий Стивена, но если бы я был под воздействием, когда играл сценарий Стивена, то это было бы не выполнение моей работы, а онанизм (I'd be wanking). » В: «Угу. Стивен, была ли какая-то роль у Тома, увидев которую ты понял, что он подходит для этого проекта?» С: «Да. В смысле, Inception был... вхождение в этот фильм и то, как меняется после его появления… было индикатором чего-то необычного, как я считаю.» В: «И, Том, у тебя был период в ранней карьере, когда ты работал в Голливуде, знаешь, во время Star Trek и Band of Brothers, они не прям вот голливудские, но, ты понимаешь, о чем я. Работа с известными именами, потом более мелкие проекты, теперь ты снова вернулся в это… Ты ощущаешь себя другим человеком сейчас, нежели в те годы?» Т: «Я думаю, что тогда случилось – так это я оступился и скатился (ended up hitting the skids) до реабилитационного центра. Потому что я думал, что стану очень популярным или вроде того. Я вышел из театральной школы, я получал каждую роль, на которую пробовался, одна за одной, у меня были Band of Brothers, Black Hawk Down, потом Simon: A French Legionnaire [вообще-то An English Legionnaire)))], Стар Трек, а потом - ничего. И пока я ждал, когда он выйдет, я упивался до беспамятства, готовясь, типа, к нервам бытия супер-популярным. И я был очень молод. И глуп. (смеется). И, конечно же, этого не произошло, ты понимаешь, да этого и не должно было произойти, и это нормально. И я закончил в больнице. Что и должно было произойти. И потом, когда я проснулся - и это я говорю метафорически – когда я выбрался на другую сторону, ожиданий…. Потому что, я думаю, нервы, страх успеха и провала – это было очень важно понять… для меня, когда я взрослел. Все еще работаю над этим. И я вернулся на сцену. Это тогда я был в In Arabia we'd all be kings, c LAByrinth (?) в Лондоне – так я начал, снова. То есть я снова как бы вернулся в школу и начал учиться ходить. И именно поэтому я, искренне, говорю, что нет разницы между 5$-вым представлением или на 15-50-100млн – не важно, что за сцена. То что ты делаешь с работой – это все, что у тебя есть. Потому что это все, что есть у меня, в конечном счете, на сегодняшний день - мои отношения с работой и моими коллегами по команде. Так что это было очень логично, и я очень благодарен тому, что выжил – во-первых, и что у меня вообще есть работа – это второе – которую я заново начал на театральной сцене, что было где-то… лет 10 назад. Так что я медленно шел назад, не глядя на то, успешен я или нет, понимаешь? (имхо, по голосу - нервничает) Чтобы получить небывалую привилегию сидеть здесь и говорить о таком фильме, как Лок. Я ничего не ждал, что что-то случиться. Я хотел этого. Нет, это как я говорил раньше – я был амбициозен. Сейчас это больше вопрос достижений (achievements). Чего я могу достичь. Потому что очень легко выгореть. И начать ожидать. Столь малому количеству из нас удается работать, поэтому я всегда в процессе работы уже думал о следующем проекте, я никогда не был «в моменте». Не в том «в моменте» как в смысле «в снимаемой сцене», а в смысле я даже не присуствовал (I wasn't even present). Так что, да, сцена, ТВ, фильмы - они все одно, на самом деле, понимаешь? Тебе просто нужно пойти и делать их все.» В: «И ты принимал участие в пьесе в Чикаго, которую Филипп Хоффман ставил. Как оно было работать с ним? [речь о The Long Red Road в 2010]» Т: «Филипп был моим близким другом. Так что. И пьеса была написана Brett C Leonard – тоже моим очень близким другом. И я работал над этим лет… пять. С Бреттом мы добрались до.. Вермонта? Пеннингтон, вроде?» В: «Ага» Т: «Аnd they would do barn series up there и я там был, типа, приглашенным из UK-филиала. (так понимаю, из этой серии что-то - labtheater.org/2014/01/barn-series-2014-announc...). Ну и я там тусовался, ну знаете - пытаясь, чтобы заметили – и сидел смотрел репетиции и репетиционные прочтения. Пьеса развилась оттуда. Фил ставил ее и подбадривал Бретта писать, и потом все дошло до театра Гудвина в Чикаго пару лет назад. Это было невероятно. Потому что Фил он как.. он был как актер. Актер на характерных ролях. И комедиант. Было. Невозможно. Сложно. Играть под управлением человека, про которого я незыблемо верил, что он может сделать все, что делаю я, намного лучше, чем я когда-либо смогу делать. Так что это был ужастик (смеется). Но это… это… была небывалая привилегия, ты можешь.. ты понимаешь, и я люблю… я люблю его.» В: «У тебя в будующем большие фильмы. У тебя выходит Безумный Макс. Каково было снимать его? Кажется, очень отличающийся опыт от Лока – посреди пустыни в течение длительных периодов времени. И как, это все равно был тот же тип работы – как мы уже говорили, не важно на 5$ или...на миллион $» Т (думая): «Д…да, все то же, но ты должен… Дело в выносливости. Времени. Это была работа на 6 месяцев. И съемки намного более мелких кусочков. Это как огромный гобелен и огромное количество "оркестровки". Это все о терпении, на самом деле. Не та добродетель, которой мне посчастливилось обладать с рождения. Так что… И выносливость, и терпение… и понимание, что значит «команда». И ты не можешь применить силу или изменить окружающую среду насколько, насколько возможно с более скромной в объемах командой. Взаимное творчество. И это просто много-много-много-миллионый корабль, в котором я лишь очень мелкий кусочек. Так что, да, не было совершенно никакой разницы в подходе (approach), но внешнее воздействие (exposure) очень сильно отличается, понимаешь. Ты - часть намного большего механизма. » В: «И какая выносливость требовалась для этого фильма? Вы снимали всю ночь напролет, был ли фактор недосыпа в итоге, или что?» С: «Абсолютно. Т.е. это был кардинальный недосып. Но когда знаешь, что на съемку выделено очень мало времени, то каждый день выкладываешься на полную, каждый час, постоянно. В смысле, это видно на экране и это чувствуется. Ты знаешь, что все скоро кончится. Так что ты можешь справиться с дискомфортом и всем тем, что с ним идет об руку. Нет, в смысле, все было равнозначно в плане ночей. В смысле, были долгие ночи, когда мы снимали. Но ты на самом деле не сильно это замечаешь. Во время работы» В: «Было чувство, что часы работают против вас? Типа, гонка против солнца кажду ночь?» С: «Бокал вина в 7 утра, дада. Детям пора в школу. Да» В: «И у тебя простуда была еще. Дожно быть тяжко было» Т: «Я всегда простываю, когда происходит что-то важное. Именно тогда у меня простуда. Да. Вот сейчас начинается. It's avoidance flu))) (Это типа простуда уклонения).» В: «И правда, что ты будешь играть Элтона Джона?» Т: «Да, абсолютно. » В: «Да?» Т: «Да» В: «И как ты готовишься к этой роли?» Т: «Никак. » В: «Не готовишься?» Т: «Нет» В: «Так держать!» Т (ржет): «Я уклоняюсь от этого. Знаешь, так я готовлюсь к большинству вещей. Типа, я уклоняюсь пока не приходит момент делать, и тогда… Но тем временем (посерьезнев) я все пережевываю в голове (ruminate) и я думаю. Думаю над. Понимаешь, о чем я? Я сижу с чем-то и знаю, что к такому-то дню я должен быть там-то. Так что я начну думать об этом и чем гуще становятся новости, тем больше я об этом бепокоюсь. (опять игриво) «Все будет пучком. Что самое плохое, что может случиться, да?» (в зал) Понимаете? «I’ll be shit. И провалюсь с треском в процессе». Но потом, опять же, знаете (залу), никто не обещал, что процесс не будет унизительным, так что… знаете, унижение – мой друг. Я сказал это (ведущему), и я серьезно, это правда. Если я провалюсь пытаясь, это лучше, чем не пытаться, не так ли?»
Блин, Стивен все-таки не мог не проспойлерить фильм!))) как я не старалась избегать деталей пока не посмотрела)) Я убрала под MORE, если кто-то не хочет спойлеров - не открывайте, там только рассуждение о морали фильма.
В: «Абсолютно. Как ты подходишь к задаче изобразить кого-то, кто насколько хорошо известен, в контексте их персоны, не в смысле, как изобразить копию человека (impression), а как передать их суть (essence)… В смысле, ты проводишь много времени с ними или как..?» Т (улыбаясь): «Тебе нужно развести спор с кем-то, кто все еще жив, найти самое слабое место, а затем – экстраполировать как можно информации и их (?) методов уклонения. Все в том как они… знаешь, наверное, самое главное – в возможности пообщаться, понаблюдать за ними (опять «exposure»). В случае с Чарли Бронсоном – я посещал его в течение 4 лет. И тогда получаешь… Я получил – и каждый процесс отличается, если кто-то жив или мертв, то они отличаются, опять же. И если кто-то вообще даже не существует, то опять же оно отличается, но в то же время - все одинаково. Так что... Опять, "любой нужный метод", верно? Есть момент в том, что когда ты проводишь определенное время с кем-то, то видишь, что определенные паттерны повторяются. К примеру, всем рано или поздно придется сходить в туалет, всем нужно есть. Есть определённые маннеризмы, которые будут повторяться, или истории, при пересказе которых скажут, что принимали в них участие. А в следующий раз – скажут, что не принимали. Понимашь? (хитро) И в следующий раз, итд… Тебе нужно просто слушать - и ты услышишь. Частички спадают с них, и я вроде как поднимаю эти кусочки и это уже мои кусочки и я собираю их вместе и взредгиваю вверх. И что бы то ни было, что я вздернул вверх, что я сложил, что собрал – это моя версия их. Так что. Я не могу сказать, что не буду изображать копию (do an impression of) – потому что я буду, я буду играть и прикидываться, фабриковать, я буду приукрашать (вот любит он слово embellish! имхо, оно больше в смысле – сделать ярче, дополнить, дорисовать какие-то черточки). Я буду пытаться найти в каждом что-то, чтобы одновременно не защитить и не наказать их, так что я попытаюсь быть представителем защиты насколько получится. Так что мне нужно заново проникнуться этим человеком (re-like), даже если он делает что-то особенно гнусное (heinous). Мне нужно это понять. И насладиться этим. Мне нравится бросить персонажей на амбразуру, понимаешь, так что мне нравится взять кого-то и разрушить. Но в то же время получить удовольствие от всего и насладиться тем, что я считаю по-настоящему чудесным в них. А затем – найти золотую середину, между воображаемым и теми штуками, что я поднял и собрал от них. И это только мой взгляд на процесс, понимаешь, это не обязательно то, что делают все остальные. И на этом я хочу остановиться. Понимаешь, о чем я? В смысле, это не безусловное описание.» В: «Да. И что ты думаешь про этого персонажа? И вы, ребята, сходитесь во мнении на счет того, правильно ли он поступает или нет? Хороший или плохой он человек, как обсуждалось с его женой, только из-за этого одного события, произошедшего в его жизни?» С: «Надеюсь, зрители в конце зададут себе вопрос, правильно ли он поступил. спойлер! Потому что очень просто думать, что он поступает правильно, потому что он открывает правду. Но открывая правду он наносит вред многим людям, почти повторяя ошибки своего отца, просто потому что он собирается оставить сыновей, он поступает… в некотором смысле, он походит это путешествие (journey), чтобы доказать себе и доказать отцу, что он не такой, что он не похож на отца, что его свободная воля не предопределена (predestination), и так что путешествие – это некоторая форма доказательства чего-то для самого себя. А это эгоизм. Знаете, это эгоистичный мотив. Там должно быть и хорошее и плохое. Я думаю, есть что-то героическое в том, что он придерживается определенной позиции (sticks to something). Но на вопрос о том, хороший он или плохой, пожалуй, лучше всего ответить, что, как большинство из нас, он и то и то.» В: «Как ты к этом относишься, Том? О том, хороший или плохой твой персонаж?» Т: «Я не думаю в [терминах] 'хороший’/'плохой', я думаю, зона серая. И наш субъект (он говорит не character, не person, а именно subject тут, как субъект/топик/тема) в конечном счете… эм… (думает, глядя на Стивена) я думаю, что субъект очень реалистичен… Я могу построить свои собственные истории, чтобы и понять, и увидеть, и вовлечься, и проникнуться, почувствовать сопереживание, но я думаю, он невероятно храбрый. В начале фильма перед ним стоит много препятствий, и он очищает палубу, (не то чтоб)/через? резню и случайные жертвы, (??no’ there’s carnage and collateral [damage], узнаем точно в фильме). Он начинает… он начинает в мире, который рассыпается. И он и не присел, пока не оказался на чистой странице. И разрушения есть. Но в этом плане, я думаю, он посмотрел в лицо... он смотрит прямо в лицо своим проблемам, неуклюже, но все равно – прямо (he faced… he faces his issues head on, clumsily, but still – head on). И в этом плане, да, я считаю, он храбрый. Я думаю, он наломал дров, но я не сужу его за это, потому что если бы я так поступал, то тогда я, наверное, не выполнил бы свою работу. Так что я не вижу его плохим или хорошим… О, мне он очень нравится. Мне он безусловно нравится. Я думаю, думаю, здорово оставить зрителей думать, нравится он им или нет, как бы они поступили на его месте, провели бы они с ним время, поверили ли, что этот человек существует.» В: «Есть ли какая-то идея за его именем? Которое так же стало названием фильма? Отсылка ли это к Джону Локку или..» С: «Даа. Он локкеанец в смысле, что он рационалист. Он пытается взять вещи и придать им форму, придать им порядок, сделать вещественными (solid), как цемент. Так что, да, это исследование идеала Локка, работает он или нет, и, по-моему мнению, фильм намекает, что он спойлерне работает. Потому что-то хаос – снаружи машины, попытка упорядочивания – внутри машины.» В: «А-га… Окей, что дальше для тебя (Стивену)? В смысле, на что ты переключаешься после этого проекта?» С: «Дневная работа – писать, традиционные сценарии для… для Голливуда, на самом деле. У меня два… три фильма выходит, в августе, с Хеллен Миррен и Брэдли Купером, фильм начинает сниматься в июне в Лондоне. И [какой-то] фильм в октябре, который уже закончен и смонтирован. И, да, в смысле, я занимаюсь этим - пишу для съемки другими людьми, определенные вещи. Но когда приходит идея, про которую я думаю, что никто другой, наверное, снимать не будет… то тогда я снимаю их сам.» В: «Ага. И ты знаешь, что хочешь снять следующим?» С: «Да. Да, у меня есть идея, которую...» Т (тихо): «Я» С(смеясь): «Да, (тихо - именно), которую…» Т (тихо): «Яяя» С: «Которую, надеюсь, Том смо..» Т: «ДА!» С: «…опять попытаться найти новые пути, ну знаете, для наполнения этого экрана и вовлечения людей. Работа с, тц, Крисом Мэнгюсом, the d.p. (??? втф), которая постоянно... Когда снимаешь традиционные фильмы, то постоянно ты… П-п-почему, зачем такая куча грузовиков (trucks)? Зачем там все эти грузовики? И это почти как поиск занятных путей урезания процесса и захватывания только представления (just capturing performance) – единственного, в чем я, на самом деле, заинтересован. » В: «Угу. Ну, я думаю, вы выполнили удивительную работу… блабла» C+Т: Thаnk you!
В случае с Чарли Бронсоном – я посещал его в течение 4 лет. ого В: «Ага. И ты знаешь, что хочешь снять следующим?» С: «Да. Да, у меня есть идея, которую...» Т (тихо): «Я» С(смеясь): «Да, (тихо - именно), которую…» Т (тихо): «Яяя» С: «Которую, надеюсь, Том смо..» Т: «ДА!»
кин., В случае с Чарли Бронсоном – я посещал его в течение 4 лет. ого да он еще и по телефону чуть ли не из дома с ним общался. что называется, где инстинкт самосохранения не ясно
ну не хотелось бы, что Чарли пришел к нему в гости, сбежав из тюрьмы, например))) хотя наверняка для роли нужно было построить доверительные отношения с самим героем. но все равно
После представлений:
Ведущий (В): «Ну что, я читал, что Стивен Спилберг посмотрел фильм и позвонил тебе, Том, чтобы задать один вопрос: “Как ты это сделал?” [Том смеется]. И, вобщем, любой вопрос, интересующий Спилберга, интересует и меня. Так что, что ты ему ответил, когда он спросил “Как ты это сделал?”»
Том (Т): «О, ну он не прямо вот такие слова скахал. Он.. он сказал, что сидел рядом, когда кто-то смотрел фильм (?), и… и он не верил, что я смогу так вытянуть подобное представление, насколько я помню. Так что это было что-то скорее “Как же ты это сделал?!”, типа, “Как это меня смогло увлечь настолько, чтоб так долго смотреть кино про одного человека, сидящего в машине? ” Скорее так… Я щас лишь приукрасил чуть-чуть».
В (смеясь): «Ну так и как же? Вы можете нам рассказать про физический аспект съемки? Вы снимали в течение 8 ночей, верно?»
Стивен (С): «Да, мы решили сделать все немного иначе, чем обычно, на самом деле. Первоначальная идея была в том, чтобы сделать что-то вроде этого и попытаться снова рассмотреть вопрос, как вовлечь людей в съемку (engage with a screen) на 90 минут. Так что мы сняли эту вещь - мы установили 3 камеры в машине на погрузчике (load-loader) – и сняли эту вещь последовательно, от начала до конца, с остальными актерами, сидящими в конференц-руме отеля, использовавшими настоящие телефонные соединения для звонков в машину. Я подсказывал актерам, последовательно, когда звонить, чтобы мы могли закончить фильм без перерыва, потом мы снимали последовательность снова. И мы пытались снимать два прогона за ночь в течение 5 ночей, и потом сняли еще несколько дополнительных версий. Так что в итоге у нас было где-то 16 версий фильма. »
В: «Ого. И ты на самом деле вел машину, или был какой-то тягач, который тянул машину, или…?»
Т: «Нет-нет, это было уж слишком, знаете, еще и машину вести (too much to ask, like, to drive). На пятую ночь я вел, потому что они развернули камеры немного наружу, наружу через лобовое стекло (показывает). А сзади на погрузчике.. ну вы знаете, там свет и подсказки для меня (author cue?), так что..»
В: «Ну да. Как вы поняли, что Том будет подходящим кандидатом, чтобы вытянуть эту роль?»
С: «Эм… Знаете, если вы хотите выставить на экран кого-то на целых 90 минут, то он должен быть хорош. И я считаю, что Том – лучший, кто у нас есть. Так что… Ха-ха. (на что Томми, как видно, смущается. Как, в общем, и Стивен
В: «Да… Ну тогда расскажите нам о том, как писался сценарий, как рождалась концепция фильма до того, как Том присоединился, в смысле, на каком этапе вы его подключили, у вас уже был какой-то образ персонажа в голове?»
С: «Ага. Ну до начала этих съемок мы только закончили снимать другой, более традиционный фильм, в процессе которого тестировали цифровые камеры, снимая ими и урбанистичный пейзаж с движущейся по трассе машины. И когда ты видишь только их на экране, то этот фон очень гипнотизирует, и мне он показался довольно красивым, и я подумал, а что если он будет сам по себе словно театром и что если актера поместить просто в эту среду и снять нечто, что, по-сути, будет пьесой. И это должно было быть некое путешествие (journey) – если смотришь на базовые концепции всех фильмов, это всегда некое путешествие (journey) - и это реальное путешествие [нечто неясное мне про you have the arc and it’s the real arc(?) ], и тогда лобовое стекло и GPS -– это будущее, зеркало заднего вида – прошлое. И просто попытайтесь использовать очень ограниченное простое окружение, чтобы донести определенные мысли. Это должно было быть путешествие, в котором что-то такое произошло, вовлекло людей и стремление было – чтобы в итоге люди больше сконцентрировали не на том, как что сделано, а на истории, персонажах, и… знаете, мы показывали его много где и у людей была очень эмоциональная реакция, что здорово»
В: «Вам приходила в голову мысль, что оно не сработает?»
С: «Я всегда знал, что Тому и мне понравится. Но мы не знали, понравится ли кому-то еще. Но когда мы показали его в Венеции и свет включили и все эти люди... слезы… и все такое… это была фантастика. Очень здорово.»
В: «И насколько это было взаимное творчество с Томом, придумывание персонажа, придумывание сценария, в смысле, было ли все зафиксировано (locked) или была гибкость, когда вы начали снимать?»
С: «Этот проект научил меня кое-чему в отношении сценария и персонажа. А именно тому, что сценарий был по большей части зафиксирован (locked in), фильм следует за сценарием практически слово в слово, поскольку он был на подсказках (porta-promt?). Но. Это почти означает, что в фильм вкладывается больше игры, представления (performance input), это почти как… вот оно все, вот это есть, это только база, и затем персонаж рождается из всего остального, что делает актер. И это заставляет понять, что есть скрипт – это нечто, и это нечто-то почти незыблемое (solid), но игра, представление – переменчиво (fluid), и оно было постоянно иным, меняясь от ночи к ночи. И получается что ты постоянно открываешь что-то новое в каждой части, каждой последовательности сценария, потому что каждый раз через игру Тома, через его представление - она меняется.»
В: «И, Том, как ты пришел к голосу героя, к его физическому образу, в смысле, что внесло лепту в этом плане до начала съемок?»
Т (откашлявшись): «Справедливости ради, все было в кейс-файле. Как в случае со «сценарий – это все». Эм. И от меня не требовалось отходить от сценария. Ни в каком виде или форме. И не было приукрашиваний ни в чем, и все было дословно по сценарию (verbatim). И это очень четкий сценарий. И… и... персонажи проходят через много действий (action), и очень специфично (specificly). Так что места для приукрашиваний не было, кроме разве что... И плюс поскольку что я читал [реплики] для всей съемки, не было времени чтобы притаранить (crowbar
В (смеясь): «Почему ты хотел бороду?»
Т: «Ну мне нравится моя борода, я не хотел ее сбривать. Так что я… инкорпорировал ее. (смеясь) Мои личные взгляды на персональную гигиену… Нет-нет, ну на деле в ней есть смысл. Потому что он [герой] напоминал мне о капитане корабля. Ком-то, кто в состоянии управлять кораблем в спокойствии, а это требует, знаете… во время шторма… для это требуется, знаете, особый тип капитана. И машина, замкнутое ограниченное пространство для меня сводилось для меня во что-то вроде спасательной шлюпки или что-то вроде спасительного судна, пространством безопасности посреди бури. Поэтому у нас на лобовом стекле и была наклейка спасательной шлюпки, у нас присутствовали [эмблемы] благотворительных фондов, например, Prince’s Trust и Help for Heroes [в обоих фондах Том участвует]. И отсюда все дополнения для персонажа выросли в плане дизайна, как, например, свитер был морской, но так же подходящий для, ну, знаете, для строителя (builder). Рубашка - это была рубашка специального типа. Как у парикмахеров?(??? barber type of shirt) Борода и общая взъерошенность – они просто были. В рукав был засунут носовой платок. Да, у меня тогда была простуда, так что он шел в паре с простудой, но…»
В: «Правда?»
Т: «Да, ее в сценарии не было, так что… я заливался лекарством от простуды (dayquil), знаете, ну потому что… и это вписалось… удачно. И все что было в машине – оно принадлежало персонажу, подходило ему и, мне кажется, там не было ничего лишнего. И, полагаю, по-моему мнению наиболее очевидным был выбор, который был нашим общим, кстати, была попытка определить звучание для Айвона. Потому что в фильме вам дается увидеть, о чем думает Айвон, но что вы слышите об Айвоне отличается от того, что вы видите. Поэтому, чтобы создать интимное пространство, в которое зрители получают доступ, чтобы увидеть его личные процесс, мы хотели также создать другой мир, состоящий из того, что все слышали - и что слышали вы - состоящий из непоколебимого, похожего на якорь голоса Айвона и того, как он справляется со стрессом и сдерживается в звуковом плане. Так что нам надо было найти кого-то из рабочего класса – в смысле, за неимением лучшего выражения – простого человека, «голубого воротничка» (grassroot, bluecollar), человека прошедшего путь с самого низа до успеха в своей деловой сфере. Нам нужно было найти оригинальный акцент, который лучше бы всего подходил Айвону. Так что… многие регионы уже идут с «багажом», поскольку их уже использовали раньше для персонажей. Мы осматривались, пытаясь найти область, акцент без такого «багажа», но которые бы усиливали это чувство невозмутимости, спокойствия. И мы наткнулись на Уэсль, который находится на краю, ну знаете, (смеясь) британских островов, на западном береге. (задумавшись и смеясь) Да. Западный берег... И в плане стихии ему, знатете, характерен дождь. Там очень мокро, на островах. Много сильных дождей временами, много тумана формируется, много индустриального. И было еще кое-то в Ричарде Бертине (Richard Burton) также, и в Энтони Хопкинсе и этаком медоточивых мягких тембрах (mellifluence tones). И Диллане Томасе также… И все это достаточно поэтично, но не настолько, чтоб усыплять (soporific) и, да, я заговорился, знаю, сейчас заткнусь, только…»
В: «Да ну что ты»
Т: «… только в нем была нежность и медоточивость… и доброта, но в то же время он словно состоит из гранита. Того же сорта, как и страна, откуда он родом. Поэтому ты мог слушать его… и он был добр, потому что многие вещи, которые он говорит, жесткие. Поэтому было очень важно, особенно под давлением и стрессом всех остальных, чтобы он звучал так, будто он удерживает порядок. Так что – Уэльс. Они казались наиболее подходящими кандидатами, чтобы донести это звучание, которое мы хотели. И это (Стивену), я думаю, это было на самом деле единственное, в чем я высказал инициативу и предложил.»
В: «И почему ты решил принять участие в этом фильме на данном этапе своей карьеры? Это очевидно экспериментальный фильм, твоя карьера, ну знаешь, на взлете, на этапе, знаешь, голливудско-опенинг-блокбастерной стадии. Остановился ли ты задуматься о том, чтобы сделать крюк в сторону ненадолго?»
Т (серьезно, как всегда на эту тему): «Нет. Потому что это не крюк ни в коей мере. Игра – это игра, ты знаешь. Ты делаешь то, что написано на банке. И когда возможность попадается на пути – ты просто берешь ее обеими руками. Нет разницы между представлением на 5 долларов, уличным представлением или, знаете, большой голливудской многомиллионной франшизой или чем-либо еще. Ты просто берешь…»
Апплодисменты
Т (публике, заулыбавшись): «Этому даже не требуется хлопать! Понимаете, о чем я? Это просто так и есть. Верно? Искренне. И не должно быть разницы в том, сколько ты вкладываешь. Выходные параметры – дело других людей. Процесс меняется, и то, что требуется, чтобы достичь финальной цели, но работа – это работа. И это, на самом деле, сухой остаток. Я благодарен возможности работать. Когда ты встречаешь людей, который супер-талантливы… не важно, какую форму это принимает... если у тебя есть время – ты делаешь работу.»
В: «Ты встречался с остальными актерами? Это было частью репетиционного процесса? Какого плана отношения у тебя с ними были вне экрана?»
Т: «Стив, скажешь…?»
С: «Мы сидели 5 дней вокруг стола с другими актерами. И все режиссура и действия, которые нужно было сделать, мы все это сделали в этой контролируемой среде, так, чтобы когда мы выйдем на дорогу - актеры были снаряжены всем, что нужно для выполнения роли от начала и до конца без направлений с мой стороны. Я периодически что-то комментировал, но... И потом на полпути я написал письма всему остальному составу, не потому что что-то было не так с тем, что у нас уже было, но оно у нас уже было, и я предложил другими мотивации или мысли. Например, Рут Уилсон, жене Айвона, я сказал "Попробуй… Ты на самом деле долгое время хотела избавиться от него. И это твой шанс. Понимаешь? (Том смеется) Воспользуйся им. " и посмотрел, как это повлияет. И я сделал так со всеми, дал им всем разные идеи на подумать. И затем – можно сказать, интересный факт о человеческих существах – можно было «параллельно смонтировать» разные мотивации, потому что люди таковы, у нас у всех миллионы различных мотивов в один и тот же момент.»
В: «Том, ты играл очень "физические" роли на экране. В "Бойце", например…»
Т: «Грег вон там (показывал) в ответе за одну из них!»
В: «О, привет!... А это очень камерная вещь (containment). В смысле, было ли это для тебя сложно, не было ли это клаустрофобным для тебя находиться в таком замкнутом пространстве на протяжении всей съемки?»
Т: «Нет, это просто альтернативная динамика. Понимаешь, ты выходишь на сцену с тем, что у тебя есть. В моем случае, я думаю, это было физическое перевоплощение насколько же насколько… "Бронсон" стал чем-то вроде моей визитной карточки. "Боец" стал следующим шагом, и он (показывал в угол с «грегом») может рассказать вам, как трудно для меня было трансформироваться и это было ужасно, знаете. А потом я пришел к Бейну, полагаю, потому что я стал (рассмеялся) "тем парнем, который набирает вес" и (изменив голос – Том обычно говорит довольно мягко, а тут он добавил агрессии) "он согласится пинать людей… и потом его побьют ". Полагаю, это была моя дверь в этот мир, но это совсем не то, какой я сам. Так что, знаешь… Но, в любом случае, это же актерская игра, не так ли? Так что… Так что это был проход внутрь. И трансформация принимает много разных… разумеется, это "трансформации", так что ты можешь быть чем угодно или кем угодно. И так что это конкретное упражнение в камерности (containment), которое было очень волнующим, я такого раньше не делал на пленке, делал на сцене, и не в этом веке, как говорится, год идет за годом и ты учишься чему-то новому, не так ли, так что нет, это не было таким уж чуждым ("far from home") для меня лично, но, полагаю, просмотр – может быть, для кого-то, кто не знает моих работ, да и не обязаны они знать мои работы, но этот проект был мне в удовольствие.»
В: «Ты всегда хотел быть актером? В смысле, когда ты понял, что это был путь для тебя?»
Т: «Я всегда был вруном…»
(В и зал смеются)
Т: «Это было… ну да… выбор был либо зарабатывать деньги на развлечении или… я никогда бы не смог пробраться в шпионаж, потому что не мог прекратить говорить о себе, так что… слишком много эго для этого и слишком трусливый, наверное, и потом после этого – тюрьма… Так что мне очень повезло, что я тут оказался. Так что да и нет, но.»
В: «Стивен, это нечто вроде переходного периода для тебя. Ты переходишь от написания к режиссуре, и, знаю, ты занимался еще некоторыми другими вещами. Каково тебе было взяться за подобный проект, относительно рано в твоей режиссерской карьере?»
С: «Это, опять, было в удовольствие, потому что было очень мало… не было вообще никакого давления и ожиданий. Поскольку бюджет был маленький, никто не стучался в дверь, спрашивая, как идут дела, мы были сами по себе, так что нужно было лишь делать то, что нужно делать, и проект ощущался как нечто только между нами, это было хорошее чувство. Но, когда пишешь сценарий, знаете, ты видишь фильм в картинках, он у тебя полностью законченный, сыгранный, и потом тебе приходится передать его кому-то другому и он выходит в реальный мир, но тут и начинаются проблемы. Но с чем-то вроде этого, это попытка сделать что-то максимально близкое к тому фильму, что у тебя в голове, и поскольку он насколько хорошо контролируемый, ты можешь получить максимально близкое к тому, что было у тебя в голове. Что здорово.»
В: «Том, кто твои ролевые модели из актеров? Ты говорил про Гэри Олдмана, с которым ты уже 3 раза играл – TTSS, TDK:R, Child 44 на походе, он все еще из основных влияющих на тебя людей и кто еще…»
Т (почти перебивая): «Да, он все еще. (смеется)»
В: «Даже после знакомства?»
Т: «Даже по прошествии столького времени, да. Да, абсолютно, в нем столько всего. Но я помню, когда я был в театральной школе меня спросили, миксом кого с кем я бы хотел быть и, кажется, я сказал Ральфа Файнса, Гэри Олдмана и Фрэнка Синатры. Потом я мнение поменял.»
В: «Правда?»
Т: «Да, потому что в мире столько много людей, частичку которых я хотел бы взять себе, знаешь, и я вбираю в себя частичку каждого. И потом я думаю что я вроде как беру их на борт и они выходят, возможно, не такими, какими зашли. Так что есть много разных актеров и актрис, которые повлияли на меня, на самом деле, список бесконечный, и в нем, я damned sure, все те же что у всех. Включая тех, о ком я пока еще не слышал, но в принципе все известные потенциальные подозреваемые.»
В: «Есть ли у тебя какая-то конкретная техника, тебя тренировали в определенном стиле?»
Т: «Да. Я большой сторонних любого нужного метода. »
(Все смеются)
Т: «Включая ~"фальшивь, чтоб изобразить" ("fake it to make it") и ~"в минуту сомнения – пори чушь" ("if in doubt, bullshit")»
В (смеясь): «Это работает.»
«Ну мне нравится моя борода, я не хотел ее сбривать.
он ее каждый раз отстаивает и большинство режиссеров просят сбрить.
кин., ага, мне понравилась его пояснение про бороду для Эсквайр))))
Грег его не заставляет сбривать!!))) я верю в Самарканд))
Т: «Включая ~"фальшивь, чтоб изобразить" ("fake it to make it") и ~"в минуту сомнения – пори чушь" ("if in doubt, bullshit")»
В (смеясь): «Это работает.»
Т: «Убедительная актерская игра»
В: (смеется)
Т: «Бывает двух видов, да? Есть неубедительная. И Убедительная. И "мне совершенно пофиг, как ты этого добьешься. Но добейся [убедительности] прям щас".»
В: «Было ли тебе, Том, эмоционально сложно сниматься в этом проекте?»
Т: «Нет.»
В: «Сложно ли было попасть в правильный настрой (mindset)?»
Т: «Нет, не было, это было в удовольствие. В большинстве случаев, непростые и сложные проекты – самые интересные, не так ли? И проекты, от которых мне хочется убиться, это романтические комедии.»
В: (смеется)
Т: «Потому что они слишком… слишком на продажу (soldes trying (??)) , на мой вкус. Потому что они такие приторные, не так ли. Такие миленькие. (иронично) И это просто… не интересно. Я действительно люблю темноту (darkness), но я не… ха! знаешь... люблю в таком…светлом/легком (light) варианте. Есть в этой формулировке смысл?...»
С: «Мрачный свет»
Т: «Да-да, я предпочитаю, чтобы моя темнота была очень светлой (I like my darkness very light)))). Этак… идиомно (idiomin?). Если в этой формулировке есть смысл. (смеется)»
В: «Да. Да, однозначно. Так как ты достиг эмоциональной глубины в этой роли, в смысле, в сценах где ты…»
Т: «Что это значит, "как ты достиг эмоциональной глубины"?»
В: «Ну как, ты плакал на камеру. (Том – «О, о, окей!») Камера приближалась к твоему лицу, и тебе надо было пустить слезу… Как ты этого достигал?»
Т: «Tearstick (штука типа помады, только с ментолом, от которой наворачиваются слезы). »
В (смеется): «Серьезно?»
Т: «Иногда – да. В этом нечего стыдиться. Также… не без причины, я думаю, естественно, в некоторых моментах работа выпускает, раскрывает эмоции. Временами. Но ты не можешь форсировать это. И при этом играет роль непрерывность происходящего. Поэтому, знаешь, есть много способов освежевать кошку, тебе нужно рассказать историю, не важно, что для этого требуется. Я бы солгал, если б сказал, что на меня совершенно не подействовал сценарий Стивена, но если бы я был под воздействием, когда играл сценарий Стивена, то это было бы не выполнение моей работы, а онанизм (I'd be wanking). »
В: «Угу. Стивен, была ли какая-то роль у Тома, увидев которую ты понял, что он подходит для этого проекта?»
С: «Да. В смысле, Inception был... вхождение в этот фильм и то, как меняется после его появления… было индикатором чего-то необычного, как я считаю.»
В: «И, Том, у тебя был период в ранней карьере, когда ты работал в Голливуде, знаешь, во время Star Trek и Band of Brothers, они не прям вот голливудские, но, ты понимаешь, о чем я. Работа с известными именами, потом более мелкие проекты, теперь ты снова вернулся в это… Ты ощущаешь себя другим человеком сейчас, нежели в те годы?»
Т: «Я думаю, что тогда случилось – так это я оступился и скатился (ended up hitting the skids) до реабилитационного центра. Потому что я думал, что стану очень популярным или вроде того. Я вышел из театральной школы, я получал каждую роль, на которую пробовался, одна за одной, у меня были Band of Brothers, Black Hawk Down, потом Simon: A French Legionnaire [вообще-то An English Legionnaire)))], Стар Трек, а потом - ничего. И пока я ждал, когда он выйдет, я упивался до беспамятства, готовясь, типа, к нервам бытия супер-популярным. И я был очень молод. И глуп. (смеется). И, конечно же, этого не произошло, ты понимаешь, да этого и не должно было произойти, и это нормально. И я закончил в больнице. Что и должно было произойти. И потом, когда я проснулся - и это я говорю метафорически – когда я выбрался на другую сторону, ожиданий…. Потому что, я думаю, нервы, страх успеха и провала – это было очень важно понять… для меня, когда я взрослел. Все еще работаю над этим. И я вернулся на сцену. Это тогда я был в In Arabia we'd all be kings, c LAByrinth (?) в Лондоне – так я начал, снова. То есть я снова как бы вернулся в школу и начал учиться ходить. И именно поэтому я, искренне, говорю, что нет разницы между 5$-вым представлением или на 15-50-100млн – не важно, что за сцена. То что ты делаешь с работой – это все, что у тебя есть. Потому что это все, что есть у меня, в конечном счете, на сегодняшний день - мои отношения с работой и моими коллегами по команде. Так что это было очень логично, и я очень благодарен тому, что выжил – во-первых, и что у меня вообще есть работа – это второе – которую я заново начал на театральной сцене, что было где-то… лет 10 назад. Так что я медленно шел назад, не глядя на то, успешен я или нет, понимаешь? (имхо, по голосу - нервничает) Чтобы получить небывалую привилегию сидеть здесь и говорить о таком фильме, как Лок. Я ничего не ждал, что что-то случиться. Я хотел этого. Нет, это как я говорил раньше – я был амбициозен. Сейчас это больше вопрос достижений (achievements). Чего я могу достичь. Потому что очень легко выгореть. И начать ожидать. Столь малому количеству из нас удается работать, поэтому я всегда в процессе работы уже думал о следующем проекте, я никогда не был «в моменте». Не в том «в моменте» как в смысле «в снимаемой сцене», а в смысле я даже не присуствовал (I wasn't even present). Так что, да, сцена, ТВ, фильмы - они все одно, на самом деле, понимаешь? Тебе просто нужно пойти и делать их все.»
В: «И ты принимал участие в пьесе в Чикаго, которую Филипп Хоффман ставил. Как оно было работать с ним? [речь о The Long Red Road в 2010]»
Т: «Филипп был моим близким другом. Так что. И пьеса была написана Brett C Leonard – тоже моим очень близким другом. И я работал над этим лет… пять. С Бреттом мы добрались до.. Вермонта? Пеннингтон, вроде?»
В: «Ага»
Т: «Аnd they would do barn series up there и я там был, типа, приглашенным из UK-филиала. (так понимаю, из этой серии что-то - labtheater.org/2014/01/barn-series-2014-announc...). Ну и я там тусовался, ну знаете - пытаясь, чтобы заметили – и сидел смотрел репетиции и репетиционные прочтения. Пьеса развилась оттуда. Фил ставил ее и подбадривал Бретта писать, и потом все дошло до театра Гудвина в Чикаго пару лет назад. Это было невероятно. Потому что Фил он как.. он был как актер. Актер на характерных ролях. И комедиант. Было. Невозможно. Сложно. Играть под управлением человека, про которого я незыблемо верил, что он может сделать все, что делаю я, намного лучше, чем я когда-либо смогу делать. Так что это был ужастик (смеется). Но это… это… была небывалая привилегия, ты можешь.. ты понимаешь, и я люблю… я люблю его.»
В: «У тебя в будующем большие фильмы. У тебя выходит Безумный Макс. Каково было снимать его? Кажется, очень отличающийся опыт от Лока – посреди пустыни в течение длительных периодов времени. И как, это все равно был тот же тип работы – как мы уже говорили, не важно на 5$ или...на миллион $»
Т (думая): «Д…да, все то же, но ты должен… Дело в выносливости. Времени. Это была работа на 6 месяцев. И съемки намного более мелких кусочков. Это как огромный гобелен и огромное количество "оркестровки". Это все о терпении, на самом деле. Не та добродетель, которой мне посчастливилось обладать с рождения. Так что… И выносливость, и терпение… и понимание, что значит «команда». И ты не можешь применить силу или изменить окружающую среду насколько, насколько возможно с более скромной в объемах командой. Взаимное творчество. И это просто много-много-много-миллионый корабль, в котором я лишь очень мелкий кусочек. Так что, да, не было совершенно никакой разницы в подходе (approach), но внешнее воздействие (exposure) очень сильно отличается, понимаешь. Ты - часть намного большего механизма. »
В: «И какая выносливость требовалась для этого фильма? Вы снимали всю ночь напролет, был ли фактор недосыпа в итоге, или что?»
С: «Абсолютно. Т.е. это был кардинальный недосып. Но когда знаешь, что на съемку выделено очень мало времени, то каждый день выкладываешься на полную, каждый час, постоянно. В смысле, это видно на экране и это чувствуется. Ты знаешь, что все скоро кончится. Так что ты можешь справиться с дискомфортом и всем тем, что с ним идет об руку. Нет, в смысле, все было равнозначно в плане ночей. В смысле, были долгие ночи, когда мы снимали. Но ты на самом деле не сильно это замечаешь. Во время работы»
В: «Было чувство, что часы работают против вас? Типа, гонка против солнца кажду ночь?»
С: «Бокал вина в 7 утра, дада. Детям пора в школу. Да»
В: «И у тебя простуда была еще. Дожно быть тяжко было»
Т: «Я всегда простываю, когда происходит что-то важное. Именно тогда у меня простуда. Да. Вот сейчас начинается. It's avoidance flu))) (Это типа простуда уклонения).»
В: «И правда, что ты будешь играть Элтона Джона?»
Т: «Да, абсолютно. »
В: «Да?»
Т: «Да»
В: «И как ты готовишься к этой роли?»
Т: «Никак. »
В: «Не готовишься?»
Т: «Нет»
В: «Так держать!»
Т (ржет): «Я уклоняюсь от этого. Знаешь, так я готовлюсь к большинству вещей. Типа, я уклоняюсь пока не приходит момент делать, и тогда… Но тем временем (посерьезнев) я все пережевываю в голове (ruminate) и я думаю. Думаю над. Понимаешь, о чем я? Я сижу с чем-то и знаю, что к такому-то дню я должен быть там-то. Так что я начну думать об этом и чем гуще становятся новости, тем больше я об этом бепокоюсь. (опять игриво) «Все будет пучком. Что самое плохое, что может случиться, да?» (в зал) Понимаете? «I’ll be shit. И провалюсь с треском в процессе». Но потом, опять же, знаете (залу), никто не обещал, что процесс не будет унизительным, так что… знаете, унижение – мой друг. Я сказал это (ведущему), и я серьезно, это правда. Если я провалюсь пытаясь, это лучше, чем не пытаться, не так ли?»
я просто люблю Тома
не знала, что людям нужны переводы, так что если нужно - говорите
В: «Абсолютно. Как ты подходишь к задаче изобразить кого-то, кто насколько хорошо известен, в контексте их персоны, не в смысле, как изобразить копию человека (impression), а как передать их суть (essence)… В смысле, ты проводишь много времени с ними или как..?»
Т (улыбаясь): «Тебе нужно развести спор с кем-то, кто все еще жив, найти самое слабое место, а затем – экстраполировать как можно информации и их (?) методов уклонения. Все в том как они… знаешь, наверное, самое главное – в возможности пообщаться, понаблюдать за ними (опять «exposure»). В случае с Чарли Бронсоном – я посещал его в течение 4 лет. И тогда получаешь… Я получил – и каждый процесс отличается, если кто-то жив или мертв, то они отличаются, опять же. И если кто-то вообще даже не существует, то опять же оно отличается, но в то же время - все одинаково. Так что... Опять, "любой нужный метод", верно? Есть момент в том, что когда ты проводишь определенное время с кем-то, то видишь, что определенные паттерны повторяются. К примеру, всем рано или поздно придется сходить в туалет, всем нужно есть. Есть определённые маннеризмы, которые будут повторяться, или истории, при пересказе которых скажут, что принимали в них участие. А в следующий раз – скажут, что не принимали. Понимашь? (хитро) И в следующий раз, итд… Тебе нужно просто слушать - и ты услышишь. Частички спадают с них, и я вроде как поднимаю эти кусочки и это уже мои кусочки и я собираю их вместе и взредгиваю вверх. И что бы то ни было, что я вздернул вверх, что я сложил, что собрал – это моя версия их. Так что. Я не могу сказать, что не буду изображать копию (do an impression of) – потому что я буду, я буду играть и прикидываться, фабриковать, я буду приукрашать (вот любит он слово embellish! имхо, оно больше в смысле – сделать ярче, дополнить, дорисовать какие-то черточки). Я буду пытаться найти в каждом что-то, чтобы одновременно не защитить и не наказать их, так что я попытаюсь быть представителем защиты насколько получится. Так что мне нужно заново проникнуться этим человеком (re-like), даже если он делает что-то особенно гнусное (heinous). Мне нужно это понять. И насладиться этим. Мне нравится бросить персонажей на амбразуру, понимаешь, так что мне нравится взять кого-то и разрушить. Но в то же время получить удовольствие от всего и насладиться тем, что я считаю по-настоящему чудесным в них. А затем – найти золотую середину, между воображаемым и теми штуками, что я поднял и собрал от них. И это только мой взгляд на процесс, понимаешь, это не обязательно то, что делают все остальные. И на этом я хочу остановиться. Понимаешь, о чем я? В смысле, это не безусловное описание.»
В: «Да. И что ты думаешь про этого персонажа? И вы, ребята, сходитесь во мнении на счет того, правильно ли он поступает или нет? Хороший или плохой он человек, как обсуждалось с его женой, только из-за этого одного события, произошедшего в его жизни?»
С: «Надеюсь, зрители в конце зададут себе вопрос, правильно ли он поступил. спойлер! Там должно быть и хорошее и плохое. Я думаю, есть что-то героическое в том, что он придерживается определенной позиции (sticks to something). Но на вопрос о том, хороший он или плохой, пожалуй, лучше всего ответить, что, как большинство из нас, он и то и то.»
В: «Как ты к этом относишься, Том? О том, хороший или плохой твой персонаж?»
Т: «Я не думаю в [терминах] 'хороший’/'плохой', я думаю, зона серая. И наш субъект (он говорит не character, не person, а именно subject тут, как субъект/топик/тема) в конечном счете… эм… (думает, глядя на Стивена) я думаю, что субъект очень реалистичен… Я могу построить свои собственные истории, чтобы и понять, и увидеть, и вовлечься, и проникнуться, почувствовать сопереживание, но я думаю, он невероятно храбрый. В начале фильма перед ним стоит много препятствий, и он очищает палубу, (не то чтоб)/через? резню и случайные жертвы, (??no’ there’s carnage and collateral [damage], узнаем точно в фильме). Он начинает… он начинает в мире, который рассыпается. И он и не присел, пока не оказался на чистой странице. И разрушения есть. Но в этом плане, я думаю, он посмотрел в лицо... он смотрит прямо в лицо своим проблемам, неуклюже, но все равно – прямо (he faced… he faces his issues head on, clumsily, but still – head on). И в этом плане, да, я считаю, он храбрый. Я думаю, он наломал дров, но я не сужу его за это, потому что если бы я так поступал, то тогда я, наверное, не выполнил бы свою работу. Так что я не вижу его плохим или хорошим… О, мне он очень нравится. Мне он безусловно нравится. Я думаю, думаю, здорово оставить зрителей думать, нравится он им или нет, как бы они поступили на его месте, провели бы они с ним время, поверили ли, что этот человек существует.»
В: «Есть ли какая-то идея за его именем? Которое так же стало названием фильма? Отсылка ли это к Джону Локку или..»
С: «Даа. Он локкеанец в смысле, что он рационалист. Он пытается взять вещи и придать им форму, придать им порядок, сделать вещественными (solid), как цемент. Так что, да, это исследование идеала Локка, работает он или нет, и, по-моему мнению, фильм намекает, что он спойлер »
В: «А-га… Окей, что дальше для тебя (Стивену)? В смысле, на что ты переключаешься после этого проекта?»
С: «Дневная работа – писать, традиционные сценарии для… для Голливуда, на самом деле. У меня два… три фильма выходит, в августе, с Хеллен Миррен и Брэдли Купером, фильм начинает сниматься в июне в Лондоне. И [какой-то] фильм в октябре, который уже закончен и смонтирован. И, да, в смысле, я занимаюсь этим - пишу для съемки другими людьми, определенные вещи. Но когда приходит идея, про которую я думаю, что никто другой, наверное, снимать не будет… то тогда я снимаю их сам.»
В: «Ага. И ты знаешь, что хочешь снять следующим?»
С: «Да. Да, у меня есть идея, которую...»
Т (тихо): «Я»
С(смеясь): «Да, (тихо - именно), которую…»
Т (тихо): «Яяя»
С: «Которую, надеюсь, Том смо..»
Т: «ДА!»
С: «…опять попытаться найти новые пути, ну знаете, для наполнения этого экрана и вовлечения людей. Работа с, тц, Крисом Мэнгюсом, the d.p. (??? втф), которая постоянно... Когда снимаешь традиционные фильмы, то постоянно ты… П-п-почему, зачем такая куча грузовиков (trucks)? Зачем там все эти грузовики? И это почти как поиск занятных путей урезания процесса и захватывания только представления (just capturing performance) – единственного, в чем я, на самом деле, заинтересован. »
В: «Угу. Ну, я думаю, вы выполнили удивительную работу… блабла»
C+Т: Thаnk you!
ого
В: «Ага. И ты знаешь, что хочешь снять следующим?»
С: «Да. Да, у меня есть идея, которую...»
Т (тихо): «Я»
С(смеясь): «Да, (тихо - именно), которую…»
Т (тихо): «Яяя»
С: «Которую, надеюсь, Том смо..»
Т: «ДА!»
ого
да он еще и по телефону чуть ли не из дома с ним общался. что называется, где инстинкт самосохранения не ясно
ага))))
скорее заинтересованность в точном образе ну и в самой личности
ну никому не понравился Локк из знакомых(
спасибо за перевод
у меня, вроде, всем понравился. пока))